Правописание союзов
Введение
Глава 1 Правописание союзов
1.1 Общая характеристика союзов
1.2 Подчинительные союзы и союзные слова
1.3 Сочинительные союзы: проблема состава
Глава 2 Совершенствование грамотного письма: правописание
союзов в русском языке
2.1 Слитное и раздельное написание союзов
2.2 Проблемные вопросы правописания союзов в русском
языке
Заключение
Список использованной литературы
Актуальность. Не секрет,
что если человек умеет правильно, красиво говорить, грамотно писать, его
считают образованным. Язык как самостоятельная система живет, развивается и
меняется под влиянием времени. Строение языка с давних времен было объектом
внимания ученых. В языке все подчиняется закономерностям. Их изучение позволяет
языковедам создавать грамматические правила, в том числе правила правописания и
произношения.
Не всегда удается
выразить мысли ясно, четко, образно. Этому умению нужно терпеливо и упорно
учиться. А. Н. Толстой говорил: «Обращаться с языком кое-как – значит и мыслить
кое-как: неточно, приблизительно, неверно».
Что же подразумевается
под умением «грамотно писать» и «грамотно говорить»? Грамотное правописание –
это не только знания правил употребления согласных и гласных, знание
синтаксических конструкций и их правильное использование, но и знание употребления
нужных лексических единиц, соблюдение стилистических норм. Необходимо помнить,
что при выборе слова учитывается не только его лексическое значение, но и его
стилистическая «зафиксированность», экспрессивная окраска.
В любом случае в основе
правильного письма лежат навыки грамотной речи, соблюдение норм литературного
языка. Правильно говорить – это умение. Прежде всего необходимо определить, что
ты хочешь сказать. Умение точно и четко формулировать свои мысли надо
совершенствовать. Ведь прежде чем мысли, идеи получат выражение на бумаге,
необходимо обдумать и сформулировать то, о чем пойдет речь, в голове.
Слово является важнейшей
единицей языка. Русский язык имеет огромный лексический запас. С помощью слов
можно назвать не только разнообразные явления, предметы, действия, но и
признаки, различные оттенки значений. Слово имеет определенный смысл. Чем
больше словарный запас, чем образованнее и эрудированнее человек, тем богаче и
интереснее становится его язык, тем свободнее становится его речь.
Нормы правописания
охватывают правила орфографии и пунктуации. В отличие от норм произношения
практически они не имеют вариантов. Правила орфографии включают правописание
гласных, согласных, букв ъ и ь, прописных букв, а так же написания слитные через
дефис. К правилам пунктуации относится употребление знаков препинания: точки,
запятой, точки с запятой, двоеточия и др.
Правила правописания
союзов в настоящее время представлены в виде сопоставления некоторых союзов,
сохраняющих словообразовательные связи с другими словами (прежде всего, с
местоимениями и наречиями), с соответствующими сочетаниями слов (также, тоже,
чтобы, причём, притом, зато, затем, отчего, оттого). Существенная роль при
таком сопоставлении принадлежит дифференцирующим контекстам.
Правила правописания
союзов нуждаются в более четком противопоставлении простых союзов, пишущихся
слитно (в одно слово), составным, пишущимся не в одно слово.
Цель исследования –
рассмотреть правописание союзов в русском языке.
Задачи исследования:
1.
Изучить общую
характеристику и виды союзов.
2.
Определить
особенности подчинительных и сочинительных союзов.
3.
Проанализировать
вопросы правописания союзов в русском языке.
Объект исследования –
Культура речи и совершенствование грамотного письма.
Предмет исследования – союзы
русского языка.
Теоретическая значимость
работы состоит в том, что в работе собраны и проанализированы сведения о союзах
в русском языке, что вносит определённый вклад в разработку и решение
актуальных вопросов теории современного русского языка.
Методы исследования:
анализ литературы, наблюдение.
Структура работы: работа
состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
Союзы — служебные слова,
которые используются для связи однородных членов предложения и частей сложного
предложения, а также для выражения смысловых отношений между этими
синтаксическими единицами. Например:
1. Павка сел на табуретку
и устало склонил голову.
2. Через несколько минут
забулькал, заурчал кран, и вода полилась в бак.
3. Когда оба шли через
двор, у ворот Лещинских остановилась коляска.
4. Знал Павка, что
лейтенант помещается в боковой комнате.
По структуре союзы
делятся на простые и составные. Простые состоят из одного слова, например: и,
но, а, или, что, если, когда и др. Составные союзы состоят из двух или
нескольких слов, например: потому что, оттого что, так как и др.[1]
По значению союзы делятся
на сочинительные и подчинительные.
В предложении Прескверная
штука — печаль да разлука, но становится легче, когда песню поешь оюз да
соединяет однородные подлежащие и устанавливает соединительные отношения между
ними, союзы но и когда связывают части сложного предложения и выражают
соответственно противительные и временные отношения.
По образованию союзы
бывают непроизводными и производными. Непроизводные,или исконные, не имеют
соотносительности с другими частями речи: и, ни. а, но, да, или и др.
Производные же соотносятся с той частью речи, от которой они образованы. Так,
союз что происходит от местоимения что, союз хотя — от деепричастия, союз также
образован от слияния наречия так и частицы же.
По структуре различаются
союзы простые, состоящие из одного слова (или, либо, тоже, чтобы, если и др.):
Не может жизнью править страх или топор на плахе, и составные, объединяющие в
своем составе несколько слов (как... так и, прежде чем, вследствие того что. с
тех пор как и др.): После зла как люди. так и звери привыкают медленно к добру.
По употреблению союзы
бывают одиночными (и, да. а, тоже. или, что, так как): Память общая и песня
общая у Земли моей и у меня;повторяющимися (u...u, да...да, ни...ни,
либо..либо, то ли... то ли, не то...не то): Ни вблизи, ни вдали я не знаю земли
лучше той, что меня растила!; двойными (не только... но и. если... то и): Заря
бывает не только утренняя, но и вечерняя.
По характеру выражаемых
грамматических отношений союзы делятся на сочинительные и подчинительные.
Сочинительные союзы
выражают различные отношения между однородными членами предложения или частями
сложносочиненного предложения. зависимости от выражаемых отношений сочинительные
союзы подразделяются на соединительные, противительные, разделительные,
присоединительные и пояснительные[2].
Соединительные союзы (и,
да в значении «и», ни..ни, тоже, также) используются для выражения одновременно
или последовательно происходящих событий, явлений действительности: Живя, дый
колосок на ощупь узнавал и, засыпал, уставший, в поле.
Отношения между частями
сложного предложения, связанными соединительными союзами, многообразнее
отношений между членами предложения[3].
Так, союз и в сложном предложении может выражать отношения одновременности: На
небе облака летят и тают, и на земле творятся чудеса.; последовательности: Но
ветер пронесся и тучи унес, и на небе стало чисто.; причинно-следственные:
Опять снега. Опять зима — и стынут под ветрами вишни; условно-следственные: Жди
меня, и я вернусь, только очень жди.
Противительные союзы (о,
ко, да в значении «но», однако, же, зато) выражают отношения разграничения или
противопоставления: Надежда — мой компас земной, а удача — награда за смелость.
Спеть бы песню грустную,
но некогда грустить.
Разделительные союзы
(или, либо, то...то.не то...не то. то ли», то ли) показывают отношения
чередования или реальность одного из перечисляемых явлений: За рекой гармонь
играет, то зальется, то замрет. Будет солнце или буря — мы с тобою навсегда.
Присоединительные союзы
(и. да. да и.и то, притом, причем) имеют значение «к тому же», т. е. дополняют
содержание высказывания; перед ними всегда ставится запятая: Им не хотелось
говорить о разлуке, да они и боялись говорить о ней. Он завален работою, и
прескучною.
Пояснительные союзы (то
есть, а именно,или в значении «то есть») уточняют значение отдельных членов
предложения: Возле колодца... надо свернуть в проулок, или, по-местному, в
«прожог».
Подчинительные союзы
присоединяют придаточную часть к главной в сложноподчиненном предложении и
выражают следующие отношения:
1) причинные (так как,
потому что. оттого что. ввиду того что, благодаря тому что, из-за того что,
вследствие того что. в связи с тем что): Это ранняя рань. это поздняя ночь,
потому что — декабрь и зима.) Так как солнце всходило много левее, чем вчера,
холмов уже не было видно...;
2) целевые (чтобы, для
того чтобы, с тем чтобы, затем чтобы, дабы): Я, признаться, жить хотел бы
долго, каждый день по-новому ценя, чтобы непогашенного долга не осталось в
жизни у меня) Для того чтобы прозреть, нужно не только смотреть по сторонам;
3) условные (если, ежели,
коли, кабы, раз, коль скоро): Если радость на всех одна, на всех и беда одна!
Ты любовь не зови, коль ушла она прочь от порога.);
4) временные (когда,
пока, едва, лишь, только, с тех пор как. прежде чем, после того как): Чаще
всего зарницы бывают в июле, когда созревают хлеба.) Любимые состариться не
могут, пока мы беззаветно любим их.);
5) следствия (так что):
Дождь лил как из ведра, так что на крыльцо нельзя было выйти. ;
6) уступительные (хотя,
хоть, несмотря на то что, пусть, пускай): Смелый в скалах не умрет от жажды,
хоть родник и нелегко найти. Встал утес обрывисто и косо и намерен сотни лет
стоять, несмотря на то, что в грудь утеса молния вошла по рукоять;
7) сравнительные (как,
будто, как будто, словно, точно, подобно тому как, чем): Жизнь теченье свое
изменила, как река изменяет русло. Где-то недалеко журчит ручей — точно девушка
рассказывает подруге о возлюбленном своем);
8) изъяснительные (что,
чтобы, как, будто, ли): Как жалко, что науке доброты нельзя по книжкам
научиться в школе. Не может быть, чтоб человечий разум изжил себя. Предела
мысли — нет!
Подчинительные союзы
могут использоваться и для присоединения членов простого предложения
(обстоятельства, сказуемого, приложения): Горит моя рябина, как ранняя заря.
Тишина. Вода как будто олово.
При помощи сочинительных
и подчинительных союзов в предложение могут включаться вводные и вставные
конструкции: Во имя всех живых — а все мы тленны — не будьте ни корыстны, ни
мелки.
Когда это пройдет, — если
это пройдет, — тогда увидимся.
Функцию подчинительных
союзов в предложении часто выполняют союзныеелова — относительные местоимения
(кто, куда, какой, чей, который) и местоименные наречия (где, куда, откуда,
когда, почему, как, зачем, сколько). Они отличаются от союзов тем, что не
только соединяют части сложноподчиненного предложения, но и являются членами
предложения в придаточной части: Кто жил на свете яро и крылато, тот на
бессмертье обретет права. Роща дождь лучистый отряхает там, где блещет синяя
река.
Слова что, как и когда
могут употребляться и как союзы, и как союзные слова. Выступая в роли союзных
слов, они имеют на себе логическое ударение. Ср.: Да неужели же не ясно, что
все деянья на виду? А все, что отгорело и ушло, — уже не радость больше и не
зло.
1.2 Подчинительные
союзы и союзные слова
Подчинительные союзы и
союзные слова, находясь в придаточном предложении, связывают его с главным, при
этом союзы (служебная часть речи) не являются членами придаточного предложения,
а союзные слова (знаменательные части речи) являются[4].
Например:
1) [Царскосельский воздух был создан], (чтобы
песни повторять) (А. Ахматова) (союз чтобы связывает придаточное
предложение с главным, но сам не является членом придаточного предложения).
2) И [во всех зеркалах отразился человек], (что (= человек) не
появился и проникнуть в тот зал не мог) (А. Ахматова) (союзное
слово что связывает придаточное предложением со словом человек в
главном и является подлежащим в придаточном предложении).
Союзное слово может
быть любым членом придаточного предложения (как главным, так и
второстепенным). Не следует только отождествлять вид придаточного предложения
по значению и роль союзного слова в предложении, что является распространённой
ошибкой. Необходимо правильно ставить вопрос к придаточному предложению от главного[5].
При определении же роли союзного слова вопрос ставится уже в самом придаточном
предложении непосред ственно от того слова (или словосочетания), к которому от
носится союзное слово. Например:
[Вот дом], (в
котором (= в доме) мы жили раньше) — союзное слово (местоимение)
в роли обстоятельства места: жили (где?) в придаточном
определительном.
[Вот дом],
(который (= дом) построили в прошлом году) — союзное слово в
роли прямого дополнения: построили (кого?/что?) в придаточном
определительном.
[Вот дом], (внешний вид
которого^ (= дома) мне очень нравится) — союзное слово в
роли несогласованного определения: внешний вид (чей?).
[Вот дом],
(который (= дом) был построен в XIX ве ке) — союзное слово в роли
подлежащего: (кто?/что?) дом.
Подчинительные союзы,
присоединяющие придаточные предложения, могут быть:
·
простыми
(одиночными): что, чтобы, если, как, словно, будто, ибо и др.;
·
двойными: если
... то, так как ... то, когда ... то, хотя ...но, чем ... тем и др.;
·
составными:
потому что, прежде чем, в то время как, несмотря на то что, оттого что,
вследствие то го что, после того как, с тех пор как, для того чтобы и др.
Двойные союзы никогда не
стоят целиком в придаточном предложении: одна их часть находится в
придаточном (если, когда, хотя, чем и др.), а вторая (то, но,
тем и др.) находится в том предложении (главном или в другом при
даточном), к которому придаточное относится. Употребление второй части таких
союзов (кроме союза чем ... тем) не является обязательным:
(Гак как встала полная луна), [то многие пошли гулять] (Л.
Андреев). использованы как вопросительные слова:где? куда? почему?
сколько? который? чей? какой? и т. д. Союзы же не способны выступать в
качестве вопросительных слов: потому что, хотя, чтобы, будто, если и
т. д.
Союзы и союзные слова
пересекаются лишь в четырёх случаях: что, чем, когда, как. Эти четыре
слова могут быть и союзами, и союзными словами[6].
В главном предложении
часто бывают указательные слова (указательные местоимения и наречия) тот,
такой, столько, там, туда, тогда и др., которые указывают, что при нём
имеется придаточное предложение, и выделяют его содержание, например: То
сердце не научится любить, которое устало ненавидеть (Н. Некрасов); Там, где
рас тут розы, растут и шипы (пословица).
1.3 Сочинительные
союзы: проблема состава
Проблема состава сочинительных
союзов, т. е. набора языковых средств, осуществляющих сочинительную связь в
простом и сложном предложении, напрямую связана с вопросом о функции
сочинительных союзов, отличии сочинительной и подчинительной связи, союзной и
бессоюзной связи. Некоторые из этих вопросов будут рассмотрены в данной работе.
Разграничение сочинения,
подчинения и бессоюзия имеет давнюю традицию. Пожалуй, самым известным эпизодом
в разработке учения о видах связи стала дискуссия А. М. Пешковского и М. Н.
Петерсона. Статья А. М. Пешковского "Существует ли в русском языке
сочинение и подчинение предложений?" закрепила в русском синтаксисе
понятия сочинения и подчинения, которые до этого времени оставались
нераскрытыми[7].
Различия между
сложносочиненными и сложноподчиненными предложениями А. М. Пешковский находит
прежде всего в союзах, оформляющих сочинительные и подчинительные отношения.
Выявленные различия заключаются в следующем. В простом предложении показатель
подчинительной связи словоформ находится в одном из соединяемых слов: листовое
железо, при сочинении—между соединяющимися словами: хлеба и зрелищ или при
каждом "из относящихся" (при повторяющихся союзах: и холод и сеча).
Положение показателей связи то же и в сложных предложениях (при подчинении — в
одном из соединяемых предложений, при сочинении — между предложениями), кроме
того перемещение подчинительного союза ведет к изменению смысла предложения: Он
не был в классе, потому что заболел — Он заболел, потому что не был в классе.
Это связано с "припаянностью подчинительного союза к своему
предложению", хотя перемещение части предложения вместе с подчинительным
союзом возможно. При сочинении одно из сочиненных предложений невозможно
вставить в другое, а союз здесь "одинаково чужд и одинаково общ обеим
соединяемым величинам". Таким образом, в работе А. М. Пешковского хотя не
перечислен состав сочинительных союзов, но обозначен формальный критерий их
отделения от подчинительных.
Однако в грамматиках и
работах по синтаксису русского языка среди сочинительных союзных средств
называют сочетания с подчинительными союзами. Например, в список сочинительных
союзов часто попадает сочетание уступительного союза хоть (и) с союзом а, но,
да во второй части. А. Н. Гвоздев называет предложения с такими союзами и с
союзами в то время как, тогда как — уступительные и сопоставительные —
"переходными между сочинением и подчинением" и отмечает их смысловую
близость с противительными предложениями. В Русской грамматике-80 все
двухместные союзы предлагается вывести за рамки противопоставления
сочинительных и подчинительных союзов, так как они "могут быть образованы
сочинительно-подчинительным способом и перемещение их компонентов
невозможно".
"Неудобства",
возникающие при попытке отнести подобные союзы к сочинительным, вызваны тем,
что в предложениях с такими сочинительно-подчинительными союзами есть
имплицитные части, т. е. невербализованные части конструкции. В работе Н. П.
Перфильевой приводится полный набор компонентов семантики
устугштельно-противительньгх предложений: а) исходная ситуация, б) ожидаемое
следствие, в) ситуация, несоответствующая ожиданию, — обратное следствие, г)
мотивировка. Последний компонент является факультативным.
Получается, что в
предложениях с так называемыми сочинительно-подчинительными союзами, в
частности в уступительно-противительных предложениях, происходит редукция
формальных элементов высказывания. Из-за того, что содержательное звено
регулярно оказывается невербализованным, такие предложения воспринимаются как
сложносочиненные.
Сочинительными союзами
можно считать слова, обозначающие одинаковую отнесенность, в том числе и
потенциальную, двух (и более) связываемых этими союзами компонентов к третьему[8].
К формальным признакам
сочинительных союзов относятся:
·
фиксированная
позиция между предикативными частями сложносочиненного предложения, между
однородными членами предложения (в некоторых случаях при пропозитивных членах
предложения неоднородными, но все такие случаи сводимы к однородности);
·
только
повторяющиеся соединительные и разделительные союзы типа ни... ни, либо... либо
имеют свои показатели еще и в начале предложения. Сочетания не только... но и и
подобные, на наш взгляд, корректнее считать разновидностью опорного союза (в
данном случае союза но), осложняющей устойчивой конструкцией первую часть
предложения.
Сочинительные союзы обслуживают
сложносочиненные предложения, в которых способ организации информации —
соположение двух и более информационных блоков, интерпретируемых как
одноранговые... феномены, в отличие от подчинения, где способ организации
информации — включение (и потому справедливо замечание А. М. Пешковского о
невозможности вставки одной части сложносочиненного предложения в другую). Если
же такая вставка необходима, то она осуществляется не грамматическими, а
лексическими средствами— анафорическими словами: Митя чувствовал, что мышь
рядом, и это беспокоило его куда сильнее, чем логические построения (В. Пелевин
"Жизнь насекомых"); Выход был в паутинообразном сооружении под
потолком, и так я и поступил (И. Бродский "Трофейное")[9].
В бессоюзном сложном
предложении способ связи не охарактеризован, поэтому нет грамматических
показателей связи — союзов; частицы только эксплицируют смысловые отношения
между частями такого предложения.
Учитывая эти
обстоятельства, на наш взгляд, состав сочинительных союзов нецелесообразно
пополнять за счет частиц, вводных слов и других элементов, так как это приводит
к путанице таких понятий, как сложное союзное и бессоюзное предложение.
Союз зато пишется слитно,
по значению близок союзу но: Родина не ждала их, зато (но) они не могли жить
без Родины. Союз зато следует отличать от сочетания указательного местоимения
то с предлогом за. Местоимение легко заменяется существительным или
распространяется местоимением (за то самое); к местоимению можно поставить
вопрос за что?: Не за то (за что?) волка бьют, что сер, а за то (за что?), что
овцу съел (посл.); ср, также: Клейцмихель... презирал его [Мельникова] за то,
что этот человек, едва ли не главный создатель дороги, не сумел обогатить себя,
а жил на одно жалованье — замена сочетания союзом но невозможна. — Наступает
жара, и утренние голоса смолкают, зато (но) оживает мир насекомых.
Союзы также и тоже
пишутся слитно, являются синонимами и легко заменяют друг друга. Кроме того,
они синонимичны союзу и, который может использоваться как средство различения
этих союзов и сочетаний частицы же с наречием так или с местоимением то: так же
и то же: Да ведь (и) чёрта тоже (также) никто не видел, а разве кто о нем
скажет доброе слово? — замена союзов не меняет смысла предложения. Сочетания то
же и так же нельзя заменить союзом и, а частицу же в них можно опустить, при
этом смысл предложения не изменится. Кроме того, часто за сочетанием то же
следует местоимение (союзное слово) что, а за сочетанием так же — наречие как;
иногда указанным сочетаниям предшествует местоименное слово всё (в роли
усилительной частицы): Состояние больного сегодня то же, что и вчера; ср.:
состояние то, что и вчера; Ее сильное, великолепное, тренированное тело
сопротивлялось переходу в нуль-пространство почти так же, как у водителей ЗПЛ;
ср.: так, как у водителей; все так же, как у водителей; В провале без глубин —
как живется, милый? Тяжче ли, так же, как мне с другим?; ср.: так ли, как мне с
другим?
В некоторых случаях
разграничить подобные союзы и сочетания помогают общий смысл предложения или
особенности его структуры. Сравним: В аудитории тоже слушали внимательно. — В
аудитории то же слушали внимательно — в первом случае значение 'и в аудитории
слушали внимательно', а во втором — 'то же самое слушали'; Один только месяц
все так же блистательно плыл в необъятных пустынях роскошного украинского неба,
и так же прекрасна была земля в дивном серебряном блеске — в первой части
возможно только раздельное написание, как и во второй, так как речь идет о
красоте впечатлений, а не о перечислении действий[10].
Всегда слитно пишется
тоже в роли частицы: Тоже мне выдумал! Тоже мне помощник.
Союз чтобы (чтоб — разг.)
пишется слитно, относится к подчинительным союзам с целевым или изъяснительным
значением. Его следует отличать от сочетания местоимения что с частицей бы; в
сочетании частицу бы легко опустить без изменения смысла предложения; ср.:
Стоит внимательно прочесть хотя бы "Северный лес", чтобы убедиться в
этом — прочесть зачем? с какой целью? — целевой союз чтобы; Скажу наперед, мне
очень хочется, чтобы моя биография показала бы: я жил, как писал, и писал, как
жил — хочется чего? — изъяснительный союз чтобы. — Он непременно хотел стать
героем и для этого был готов сделать любое, самое страшное, что бы ему ни
предложили ; ср.: что ему ни предложили бы; На что бы, казалось, нужна была
Плюшкину такая гибель подобных изделий? ; ср.: На что, казалось, нужна была
Плюшкину такая гибель подобных изделий?
Иногда выбор союза чтобы
или сочетания что бы зависит от смысла предложения; ср.: Нет такой силы, чтобы
остановила его перед этими трудностями — (нет... для чего?) — целевые
отношения, поэтому чтобы — союз и перестановка невозможна.— Нет такой силы, что
бы остановила его перед этими трудностями. — Нет такой силы, что остановила бы
его... — возможна перестановка: нет силы какой? — определительные отношения,
следовательно, возможен вариант раздельного написания что бы.
Союзы притом и причем
пишутся слитно, их надо отличать от сочетаний предлога с местоимениями при том
и при чем. Союзы имеют присоединительное значение, синонимичны и легко заменяют
друг друга; имеют синонимы да и, вместе с тем, к тому же: Мне вздумалось
завернуть под навес, где стояли наши лошади, посмотреть, есть ли у них корм, и
притом (причем, к тому же, вместе с тем) осторожность никогда не мешает; Он
вернулся через два часа и получил тот же ответ, причем (притом, к тому же,
вместе с тем) лакей как-то косо посмотрел на него.
Сочетание при чем
употребляется в вопросительных предложениях или в сложноподчиненных
предложениях при присоединении изъяснительных придаточных: При чем здесь наши
отношения?; Я спросил его, при чем здесь приезжие гости, если они никакого
отношения к его работе не имеют. Сочетание при том предполагается в ответе на
вопрос, содержащий сочетание при чем: Наши отношения при том, что я не смогу
выступить с таким предложением (ответ на вопрос: При чем тут наши отношения?).
Сочетание ни при чем
пишется в три слова: Правду говоря, здесь щука ни при чем. Она сюда не
заплывала.
Пишутся раздельно (без
дефиса) пояснительные союзы то есть, то бишь: Пили по-обыкновенному, то есть очень
много; Третьего дня, то бишь на той неделе, сказываю я старосте...
Пишутся раздельно сложные
союзы потому что, так как, так что, для того чтобы, тогда как и другие.
Активно пополняется за
счет самостоятельных частей речи и другая служебная часть речи – союз, основное
назначение которого в языке состоит в том, чтобы связывать члены предложения
или части сложного предложения.
Самыми древними являются
союзы сочинительные, большинство из которых является непроизводными : а, и, да,
но[11].
Раздельное написание этих союзов не вызывает затруднений, пожалуй, за
исключением тех случаев , когда нужно разграничивать сочетание и так (союз +
наречие) и слово итак, которым начинается предложение, содержащее вывод из
предыдущего (Итак, вопрос решен).
Непроизводные союзы, как
и непроизводные предлоги, тоже чрезвычайно активны в речи; они исправно исполняют
свои служебные обязанности в сложносочиненных предложениях. Между тем по мере
расширения и усложнения знаний человека об окружающем его мире появлялась
потребность в более гибкой и утонченной форме их выражения, что потребовало в
первую очередь совершенствования синтаксического строя языка. Постепенно стали
развиваться разные виды сложноподчиненных предложений, а это, в свою очередь,
потребовало все новых и новых союзов, которые и начали возникать из других
частей речи. Слияние двух слов в одно – наиболее распространенный способ
образования союзов[12].
Начиная с XVIII века в
языке стали появляться составные союзы, особенностью которых является
раздельное написание частей, их составляющих : как будто, в силу того что и
т.п. Такие союзы становятся не только средством связи, но и более тонким
языковым инструментом, позволяющим передать различные смысловые оттенки высказывания.
Так, причинное значение имеют союзы потому что, оттого что, из-за того что,
затем что, вследствие того что, благодаря тому что, так как и др., но каждый из
них отличается смысловыми и стилистическими особенностями употребления в речи.
В сложных предложениях с придаточными времени составные союзы способны передать
разнообразные оттенки значения : после того как, перед тем как, с тех пор как,
до того как, прежде чем, как только, в то время как, едва только, чуть только и
т.п.
С появлением в языке производных
союзов назрела орфографическая проблема слитного или раздельного их написания.
С этой точки зрения выделяются две группы производных союзов:
·
простые союзы - слитно
: также, тоже, чтобы, будто, притом, зато, причем
·
составные союзы -
раздельно: так как, как будто, оттого что, как если бы, потому что, вследствие
того что, в силу того что, благодаря тому что, ввиду того что, в связи с тем что,
для того чтобы, если бы, между тем как, несмотря на то что[13].
Наибольшую трудность на
письме вызывают союзы первой группы, потому что их приходится отличать от
созвучных сочетаний слов, которые тоже употребляются в речи. Союз – служебная часть
речи, поэтому резко отличается от самостоятельных (в данном случае – от
местоимения) : не может отвечать на вопросы, не является членом предложения, а
служит лишь средством связи его членов или частей. Хорошо помогает прием замены
слова синонимом. Союз заменяется только союзом (также-тоже-и, зато-но,
причем-притом-вместе с тем, оттого что- потому что), самостоятельную часть речи
может заменить равноценное слово (за то здание – за новое здание)”.
Рассмотрев тему моей
курсовой работы я могу сделать следующие выводы.
В последнее время
появился ряд лингвистических работ, посвященных изучению состояния русского
языка в конце XX столетия и происходящих в нем изменений
Авторы этих работ
исследуют новшества в лексике русского языка, в частности многочисленные
иноязычные заимствования. Отмечаются социальные причины происходящих изменений:
демократизация русского общества, деидеологизация многих сфер человеческой
деятельности, анти тоталитарные тенденции, снятие разного рода запретов и
ограничений в политической и социальной жизни, «открытость» к веяниям с Запада
в области экономики, политики, культуры и др.
Разумеется, влияние этих
факторов на язык обычно осуществляется не прямо, а опосредованно. В некоторых
случаях даже трудно определить, какие внешние причины способствуют, скажем,
активизации той или иной словообразовательной модели или синтаксической
конструкции (но специальный анализ может показать, что толчком к такой
активизации послужили социальный по своей природе стимулы. Однако на некоторых
участках языка связь происходящих в нем изменений с изменениями в обществе
проявляется более отчетливо: так обстоит дело, например, с увеличением потока
англоязычных заимствований, с активизацией некоторых речевых жанров, предполагающих
спонтанность речи и относительную свободу речевого поведения (таковы, например,
жанры радио- и теле интервью, в советское время влачившие жалкое
существование).
Союз — служебная часть
речи, которая служит для связи членов предложения, частей сложного предложения,
предложений в тексте, а также частей текста.
По происхождению союзы
могут быть непроизводными (а, но, и) и производными (что, если, как). По
структуре выделяются союзы простые (как, когда, будто) и составные (потому что,
прежде чем, в то время как). По своему употреблению в предложении союзы
подразделяются одиночные (но, зато, однако), повторяющиеся (то ... то, или ...
или, не то ... не то) и двойные (если ... то, хотя ... но, так как ... то).
В зависимости от
выполняемой функции союз может открывать предложение, может стоять между
частями простого предложения, а может быть внутри простого предложения.
Будучи служебной частью
речи, союз не называет явления действительности, а лишь указывает на отношения
между ними. По синтаксической функции союзы делятся на сочинительные (и, да, но)
и подчинительные (когда, если, потому что).
Союзы не обладают
самостоятельным значением и не являются членами предложения, поэтому союзы
необходимо отличать от омонимичных им относительных местоимений и наречий, выступающих
в качестве союзных слов.
По своему происхождению
союзы могут быть непроизводными (и, а, но, или и др.) и производными (что,
если, как, когда и др.).
Пишутся слитно союзы,
образованные от сочетаний предлогов с местоимениями и наречиями: тоже, также,
зато, отчего, оттого, потому, притом, причём, чтобы (чтоб).
Пишутся раздельно
составные союзы потому что, так как, для того чтобы, тогда как, то есть и др.
1.
Введенская Л.А.,
Павлова Л.Г., Катаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. Экзаменационные
ответы. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2010.
2.
Воителева Т.М.
Русский язык и культура речи. Дидактические материалы. – М.: Академия, 2009.
3.
Голованова Д.А.,
Кудинова Р.И., Михайлова Е.В. Русский язык и культура речи. Краткий курс. – М.:
Окей-книга, 2009.
4.
Голуб И.Б.
Русский язык и культура речи. Учебное пособие. – М.: Логос, 2009.
5.
Гольдин В.Е.,
Сиротинина О.Б., Ягубова М.А. Русский язык и культура речи. Учебник для
студентов-нефилологов. – М.: ЛКИ, 2008.
6.
Измайлова Л.В.,
Демьянова Н.Н. Русский язык и культура речи для педагогических колледжей. –
Ростов-на-Дону: Феникс, 2010.
7.
Лятти С.Э.,
Апончук И.И. Русский язык и культура речи. Практикум. – М.: Российская академия
правосудия РАП, Эксмо, 2008.
8.
Мандель Б.Р.
Русский язык и культура речи. История, теория, практика. – М.: Вузовский
учебник, 2009.
9.
Поповская Л.В.,
Лисоченко О.В. Русский язык и культура речи. Основы культуры речевой
деятельности. Практикум. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2009.
10.
Формановская Н.И.
Речевой этикет в русском общении. Теория и практика. – М.: ВК, 2009.
11.
Формановская Н.И.
Русский речевой этикет. Лингвистический и методический аспекты. – М.: КомКнига,
2006.
[1]
Лятти С.Э., Апончук И.И. Русский язык и культура речи. Практикум. – М.:
Российская академия правосудия РАП, Эксмо, 2008. – с. 52.
[2]
Мандель Б.Р. Русский язык и культура речи. История, теория, практика. – М.:
Вузовский учебник, 2009. – с. 65.
[3]
Формановская Н.И. Русский речевой этикет. Лингвистический и методический
аспекты. – М.: КомКнига, 2006. – с. 74.
[4]
Лятти С.Э., Апончук И.И. Русский язык и культура речи. Практикум. – М.:
Российская академия правосудия РАП, Эксмо, 2008. – с. 60.
[5]
Воителева Т.М. Русский язык и культура речи. Дидактические материалы. – М.:
Академия, 2009. – с. 52.
[6]
Формановская Н.И. Речевой этикет в русском общении. Теория и практика. – М.:
ВК, 2009. – с. 73.
[7]
Гольдин В.Е., Сиротинина О.Б., Ягубова М.А. Русский язык и культура речи.
Учебник для студентов-нефилологов. – М.: ЛКИ, 2008. – с. 72.
[8]
Формановская Н.И. Речевой этикет в русском общении. Теория и практика. – М.:
ВК, 2009. – с. 85.
[9]
Гольдин В.Е., Сиротинина О.Б., Ягубова М.А. Русский язык и культура речи.
Учебник для студентов-нефилологов. – М.: ЛКИ, 2008. – с. 78.
[10]
Поповская Л.В., Лисоченко О.В. Русский язык и культура речи. Основы культуры
речевой деятельности. Практикум. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2009. – с. 51.
[11]
Голуб И.Б. Русский язык и культура речи. Учебное пособие. – М.: Логос, 2009. –
с. 35.
[12]
Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Катаева Е.Ю. Русский язык и культура речи.
Экзаменационные ответы. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2010. – с. 114.
[13]
Голованова Д.А., Кудинова Р.И., Михайлова Е.В. Русский язык и культура речи.
Краткий курс. – М.: Окей-книга, 2009. – с. 61.
|
|
|